Lesson 7 - The Interpretation of Scripture
by Pastor Bob Burridge ©1996, 2006
Fast Link Index:
The Foundation for Biblical Interpretation
Apologetics
The Process of Hermaneutics
A few Latin Expressions
Orthotomic Study (three tasks)
The Holy Spirit as Illuminator
Questions for Review and Thought
The Foundation for Biblical Interpretation
Hermaneutics is the science of interpreting the text of the canon of
Scripture. The word is directly taken from a Greek word hermaeneuo
which means "to explain, to interpret". (Note: The Greek letter "eta" most
closely represents an "ae" diphthong in English. This is why sometimes the
word is transliterated as "hermeneutics".) The goal of hermaneutics in general
literature is to discover the original intent of the author. In the case of
Scripture it means discovering the intent of God as he superintended the human
writers so that what they wrote would perfectly communicate what God wanted
them to write.
Before we can begin the work of explaining some of the
basic principles of interpretation, there are some assumptions that must
be identified and clarified.
Apologetics
In general the world "apologetic" has a broad set of meanings. In the
New Testament the word "apologia" has to do with giving a defense
of innocence, or to explain something. When we use it in Theology or in
Philosophy it takes on a more narrow technical meaning closer to the way
the word is used by Paul and Peter in their Epistles.
Apologetics is the area of study that deals with what is knowable,
and how we can have confidence in the truth of what we know. We
all begin with presumptions which, by their nature, are not able to
be tested. Any test of our presumptions would assume other, more
fundamental presumptions, which then would have to be tested too.
All humans begin with a view of themselves and of the universe of which
they are a part. They have some fundamental ideas of these things
whether they are aware of them or not. The idea of neutrality is a
deceptive notion that arises when a person does not admit these
first presumptions.
It's interesting to listen to those who argue that it's possible to remain
neutral in the study of Scripture. They often deny that they have any
presumptions, while at the same time they presume that reasoning can be free
from assumptions, and that neutrality is possible in man as he reasons about
himself. They stand firmly on these assumptions, the very point they
are denying.
Christians bring a set of presumptions with them when they study
the Bible and its teachings. However this does not mean that their
presuppositions lack a sound foundation. Their certainty rests in
the realities they study rather than in the mind that studies them.
Their awareness of these first principles is the work of the Holy
Spirit who enlivens the soul and makes the student of God's word
able to perceive the realities of the Creator who has made himself
known both generally and specially.
One of the first presuppositions underlying a biblical hermaneutic
is an awareness of God as the one who is self-revealed in the Bible
as the only true God and Creator, the one to whom we as creatures are
answerable in all things. Another first principle is the possibility of
human knowledge since God created us to know him and to promote his glory.
This also leads to accepting the reality of the sufficient communication
of information. God's use of language in making himself known validates
the concept of Scripture as an objective tool for knowing revealed truth.
A study of apologetics is essential for the student of the Bible, and is
highly recommended. But a thorough examination at this time is far
beyond the scope of this survey.
The Process of Hermaneutics
The conclusions we draw from the Bible are determined by two
sets of questions:
1. There are the apologetic questions: our starting point
We need to be aware of the presumptions and expectations we bring
with us before we begin our study. If our presumptions are in
conflict with the internal teachings of Scripture the meaning of
any given text will be distorted by tensions from our conflicting
point of view.
Our fallen nature would prejudice us to believe that we have a basic
ability to neutrally determine the meaning of God's revelation
unaided by anything outside of ourselves. So an unregenerate
person will experience tension while he wrestles to make sense of a
verse about fallen man's total inability to understand spiritual
truth (for example 1 Corinthians 2:14, or John 6:44).
His presumption about himself as neutral and as spiritually competent is
at odds with the truth taught in the book he is studying. The Bible
tells him that he lacks the ability to determine its meaning on his
own. He will either have to change his own presumption (which he
cannot do being spiritually dead) or he will have to introduce some
non-scriptural idea in an attempt to explain away the tension. In
so doing he will give a meaning to the text that changes its
original sense.
If we bring strong expectations to any problem, there is a tendency to
confirm our assumptions because of the kinds of tests we chose for evaluating
our proposed solutions. We generally ask questions that relate
to the results we believe we will find. Our investigation is
unavoidably colored by what we are looking for.
Fallen man approaches the Bible as a mere piece of human literature
recording personal impressions of God and religious experiences.
This will demand that some of the data contained in Scripture must
not be accepted objectively. The Bible as literature will have a
different meaning than the Bible studied as the inspired word of God.
Theological ideas may also be brought to the Bible by the interpreter.
These also bend the meanings of texts to fit the
scholar's expectations. Some early interpreters approached the Old
Testament believing that secret information was hidden mystically in every
number, detail and article. They found Christ symbolically in the measurements
of Noah's ark, in the layout of the city of Jerusalem, etc.
While Christ is the center of the Old Testament Message and is the pattern for
God's Covenant of Grace, a forced christological method tends to
overlook the original meaning of a passage and to support fanciful ideas
about the person and work of Christ. Yet, because some expected to find
such things, their imagination is successful in reading such ideas into the text.
2. There are the hermaneutical questions:
We must identify the methods we employ in analyzing a biblical
text. If we insist that the Bible alone is the infallible rule in
matters of faith and practice, then we must also derive our rules
of interpretation from Scripture alone. Any rule or principle we
bring from our own reason is suspect if not confirmed by exegetical
evidences.
For example, some presume as an interpretive rule that since miracles and the
supernatural are beyond our own experience and cannot be tested by scientific
methods, they must be ignored when trying to find the sense of a
passage. An interpreter with that presumption will begin by
eliminating all supernatural elements before he even begins to
examine the text. Such a method would yield religious ideas that
have nothing to do with the God of Scripture.
Some assume that what God required morally in the Old Testament cannot be
brought into our interpretation of what is expected by God in the New Testament
unless the specific commandment is repeated in Scripture after the time of the
birth of Christ. This rule reveals a set of expectations that are usually adopted to
protect some doctrine, theological system, or personal practice
that otherwise would have to be modified. This principle will
effect our interpretations of law, Sabbath, church government, family, the
sacraments, ethics, and many other important teachings.
An unsound hermaneutic will produce interpretations that have
internal tensions and cannot produce consistent results.
Biblically sound principles of hermaneutics yield a fully
consistent system of doctrine which produces the same results
regardless of who is doing the interpreting.
Chapter one of the Westminster Confession of Faith summarizes the
basic principles of reformed hermaneutics in sections six through
ten.
A few Latin Expressions reflect these First Principles
1. Sola Scriptura = "Scripture alone" (WCF I:VIa,IX,X)
The inspired Scriptures are the only way we can examine God and his
word objectively today. They provide the only infallible
information and perfect rules for Bible study.
Reformed Bible students will not seek independent reason, visions,
voices or signs to add information to a biblical text. They will not accept
as authoritative the independent testimony of the church, science,
archaeology, philosophy, mystical experience or personal anecdotes.
While commentaries, dictionaries and diagrams may be helpful in
communicating the results of good hermaneutics, they can never be
quoted independently as a source of reliable data. Exra-biblical
expectations, presumptions, or facts should never be allowed to color our
exegesis other than by shedding light on the meaning
of the words and references in the inspired text itself.
For example it violates this principle to look up a word in a lexicon or
dictionary, then use that information to argue that the word in a given text
must always be given just one particular meaning. The way a word is used
is the best guide to it's meaning. As we know from our own use of language,
words often vary in how they are used in different eras, cultures and contexts.
Editors of theological dictionaries and of lexicons of the biblical languages
are susceptible to error and prejudice based on their own presumptions like
any one else. They must not be used as a final authority. A broad study of how
a given word is used is the best test of the scope of its meanings.
Some defend certain doctrines saying that the Holy Spirit spoke to
them or led them to their understanding. They quote a few proof texts in support
of what they believe they have discovered, but usually are not careful about
checking their context. Such mystical claims and backward exegesis discard
the principle of sola scriptura.
2. Scriptura Scripturae interpres = "Scripture interprets Scripture"
The best way to understand a passage is to see how the rest of
Scripture fits with it and clarifies it.
A thorough familiarity with the whole of the Bible (both testaments)
is a necessary goal toward which every exegete should strive.
Cross-references help the exegete to locate other texts that use
the same expressions or that may cover the same material.
The student of any text must first answer some basic questions:
Does the text being studied quote or allude to other biblical
portions? Do the expressions used have well established meanings
derived from earlier inspired books? Is the text referred to, or
expounded upon, in some later portion of Scripture?
Not all portions of Scripture are equally clear, nor are they all
intended for instruction. Passages that directly teach or command
are more helpful in learning about God's will than are passages
which simply record historic events. Recorded acts of individuals
may be either evil or good (WCF I:VII). Passages that deal directly
with an issue must be called upon to interpret passages which only
indirectly or incidentally refer to the issue. A purely allegorical
approach to interpretation may only show the power of an interpreter's
imagination, rather than what God intended in a given passage.
3. Omnis intellectus ac expositio Scripturae sit analogia fidei
= "all understanding and exposition of Scripture is an analogy of faith"
There must be a consistency in all revealed truth because it represents
absolute truth in the mind of God. What the Bible says corresponds with, or is
analogous to, the larger understanding of it, as the Infinite God sees it.
Therefore each passage can have only one certain and simple sense. As the
infallibly inspired word of God, the Scriptures are reliable, self-consistent
and carry within them all that is needed for clarity. Since all that God makes
known fits with what He knows perfectly, it is always proper to assume that no
contradictions or dual realities can be attached to what He speaks. If ideas
derived from the study of the Bible seem to be in conflict, then we have not yet
grasped the meaning of the text. Very likely an unsound assumption or method has
been introduced into our reasoning. (WCF I:VI,IX)
Orthotomic Study
Biblical hermaneutics is primarily concerned with rightly determining the
original intent of each text of Scripture. As a passage is examined we must
proceed according to principles affirmed in the Scriptures themselves.
Paul wrote to Timothy about the importance of careful study;
2 Timothy 2:15
"Be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need
to be ashamed, rightly dividing the word of truth."
The word translated "rightly dividing", or "handling accurately" in the NASB,
is "orthotomounta". The root is a combination of two basic Greek terms.
"Ortho" is a root meaning "straight." We use this prefix in English with
medical terms such as: "orthodontist," a doctor who makes teeth straight,
or "orthopedic" relating to making feet straight. The term used by Paul is
combined with another Greek root "to-me-o". This root means "to cut" or "to slice."
In biology a microscopic slice may be made with a micro-tome, a tool that cuts a
specimen into microscopically thin slices.
The compound word means "straight-cutting." When the Scriptures are dissected
by analysis they must be cut in a straight manner to avoid deriving crooked or
perverted meanings. Our study ought to yield the straight truth of the text.
A proper study of the Bible must be "orthotomic," an attempt to cut it in a straight
manner.
Calvin wrote, "the first business of an interpreter is to let
his author say what he does say, instead of attributing to him what we
think he ought to say."
To accomplish this careful analysis the faithful exegete must
complete three basic tasks: the Grammatical task, the Historical
task, and the Theological task.
1. The Grammatical Task
Like any piece of literature, each text of Scripture has a
grammatical structure. Its words and the way they are put together
in sentences and paragraphs convey the information God intends for
us to learn. It is vital that the student of Scripture determines
all the possible ways a given expression can be construed grammatically.
From these options he proceeds to the other tasks of interpretation.
The grammatical task involves three areas of work:
lexicography, accidence and syntax.
Lexicography is the study of the meaning of words. One of the first
goals in the study of any particular text is to determine the
meanings of the words used. But definitions are dynamic. Meanings
change with time. They usually have spheres of meaning including
many special uses which culture and history impose on the words.
Though they have a particular derivation from a specific root word,
they almost always have several definitions after being used for a
period of time. The exegete of Scripture should consider all the
possible meanings of the words in the text he is studying.
The study of synonyms is important. Words often share areas of
meaning, but they each usually have a unique nuance depending on the
purpose, historical period, and culture of the writer. The implications of
words and groups of words become limited as they take on idiomatic meanings
unique to a particular topic, place and time. Words also may
become attached to figurative images that can be helpful in
conveying much more than the word itself provides.
The interpreter must keep all possible meanings and uses of a word
before him until he eliminates the meanings that are inconsistent
with the context. This way he discovers the meaning that best fits
with the text.
There are several tools that help the interpreter with this task:
Concordances show all the occasions where words are found in
Scripture. Since the primary indicator of the meaning of a word is
the way it is used, the concordance is the primary tool of the
lexicographer. English concordances of particular versions of the
Bible are of limited help because the same English word is not
always used when translating a particular Greek or Hebrew word.
Sometimes words take on different shades of meaning by their
grammatical form which is not always reflected in an English
concordance. The best concordance is one that is based on the
original language rather than a translation. The well known
Englishman's Concordances are based on Hebrew and Greek words but
show the verses in English. A student does not need to know the
original languages to use these reference tools. The Strong's
Concordance has also become a favorite since it indexes the original
words by a simple numbering system.
Lexicons and dictionaries list the various meanings and uses of a
word. The student of Scripture must keep in mind that lexicons and
dictionaries are not inspired by God. They are the product of
fallible human scholarship, not the infallible Holy Spirit. The
definitions found in these books are only a summary of a sampling
of uses of a particular word selected by the editor. Good lexicons
will catalogue a full range of the meanings of a word. They also
give examples showing each meaning of a word in a sample context.
Some show not only biblical uses of words but also include their
use in other literature contemporary with the era and culture of
the biblical writers.
Word study books collect articles about the meanings of words.
They are very likely to be strongly influenced by the theology of the
editors, but can be extremely helpful, particularly if contexts are given
where you can see how the word was actually used in other places.
Synonym studies are helpful to aid us in comparing similar words so
that we can identify their uniqueness, areas of overlap and
individual flavors. Idiom studies analyze special localized
meanings unique to specific places and times.
Accidence is the study of the grammatical forms of words. Words
often take on different spellings, endings and prefixes that show
how they relate with the other words in a sentence. It may help us
to determine if a noun is the subject or the object of the
thought. It is important to know if a word is singular or plural,
masculine, feminine or neuter. Words need to be recognized as verbs,
substantives, particles, adjectives, adverbs, and so on.
Verbs have a particular tense or mood attached to them by their
grammatical form.
The tools that help with this task are a bit more technical. They
include grammar books that show word forms and their meanings. They
explain the way various kinds of words are changed to indicate
their place in the sentence. It is basic that the interpreter know
his own language well, and the general rules of linguistics that
apply generally to other languages. He should also understand the
fundamental differences that distinguish the various groups of
languages. It is hard to benefit from Greek or Hebrew grammars
without some formal training. There are helps that enable those
who only know the languages casually to make significant progress.
But there is no substitute for a thorough knowledge of the
languages themselves. Grammars for beginners will explain the
basic forms. Advanced grammars will analyze the forms in more
detail and show the less generalized uses of the forms. The best ones
will also help you understand the cultural thought behind such things as
verb tense, which has a very different implication in Hebrew, Greek and
English.
Analytical lexicons are books that identify the forms of each word
found in Scripture. They should be used with caution because they
often are not complete as to the possible meanings of each form. They
can also become a substitute for students of a language learning to
recognize the forms. It can hinder them from gaining real proficiency.
Syntax is the study of the relationships between the words as they
are used in phrases, sentences and paragraphs. Knowing the
grammatical forms is only the beginning. Once the forms are all
identified the information must be put together to determine the
meaning of the sentence. Word order and the combination of the
various grammatical forms limit the possible meanings of a text.
It can be useful to diagram a sentence using the symbols and forms familiar
to students of English grammar.
The tools used in the study of syntax include the grammars and
idiom books described before.
2. The Historical Task
To understand a text properly the interpreter must know where it
fits into the unfolding of God's plan in the context of history.
It helps us to know the writer, the ones to whom he is writing, the
situation each was in at the time, the problems that were important
at that time, and the contemporary setting. The contemporary
setting includes the current customs, problems, events and
expressions used that color the meaning of the text.
It is crucial to know what information had already been made known
to those to whom the writing was originally intended. It is also
important to know where the hearer stands in time with reference
the unfolding of the work of redemption. Is the passage referring to
a time before the details of the Levitical system had been revealed to
Moses? Was it written for the time of the Levitical Priesthood? Was
it referring to the period when the Levitical sacrifices had been
fulfilled in the coming of Messiah?
For example, references to the rebuilding of the Temple can be
confusing. During the period of the captivity, God promised to
provide for its rebuilding after His people were returned to the
land. This occurred during the time of Zerubbabel, Ezra and
Nehemiah. If that promise is carelessly read it may give
the impression that some of these texts describe a yet future physical
temple which will be rebuilt at Jerusalem reverting to the now
fulfilled levitical forms.
3. The Theological Task
The interpreter also must know the overall biblical context. Since
God's word in its entirety is an unfolding of God's unchanging
truth, we must know how the various facts fit together topically as
larger concepts God makes known to his children.
Context expands outwardly from a text. The immediate context shows
its purpose and place in the flow of thought in the sentence,
paragraph and portion of the book. The book context is a broader
look at the primary purpose and concern of the entire work in which
a specific text is found. We should know how it fits with the
author's purpose and development of thought. The overall context
of Scripture is important because every revealed truth must bear a
consistent relationship with every other revealed truth. No
contradictions are possible considering the principle of "analogy
of faith". If tensions arise they must be explained by considering
God's direct revelation, not by theological ideas imposed upon the text.
A careless "proof-text" approach violates this principle. Instead of
allowing theology to emerge out of the whole context of Scripture,
isolated quotes are selected and massed to support a theological
idea without first making a careful study of the context of each citation.
These three basic tasks of hermaneutics are not exclusive of one
another: For example; the historical question must be considered
theologically. God has not revealed himself all at once. He did not
provide the work of the Messiah as soon as man first fell into sin.
It is crucial that the interpreter determine how a text fits into the
unfolding of God's redemptive plan.
When a text is studied theologically we must ask the historical
questions; What had God already made known about this and related
matters? Have previous portions of Scripture established
meanings that are assumed by the author? and How does this text
fit with what God says about His overall redemptive work?
The grammatical question must be considered historically. We
need to find out what grammatical forms, idioms and word meanings
were current when the specific book was written.
Each task must be taken up with full consideration of the impact of
the other tasks.
The Holy Spirit as Illuminator
Man is a fallen creature. Even redeemed man remains imperfect in
this life. His moral imperfections will color his outlook on a
text. Therefore the work of the Holy Spirit on the regenerate
heart is an essential element in reformed hermaneutics. (WCF I:VIb)
Jesus promised that the Spirit would lead his people into truth
(John 14:17,26 16:7-14). But the Holy Spirit is not a direct source of
new information to individuals now that the canon of Scripture is
complete and the Apostolic foundation has been laid (Ephesians 2:20).
The Spirit testifies to what God has already spoken. The
Spirit's work for the interpreter is illumination, not revelation.
There must be a union between the work of the Spirit and the study
of the revealed word. If we look to the word without the aid of
the Spirit we will likely construe it in a distorted manner. If we
look to the Spirit without the aid of the word we have no objective
standard by which we may distinguish the Spirit of God from spirits
of error. The Holy Spirit ministers truth to us by means of the revealed
word, not independently from it.
Conclusion
The information presented in this brief survey lays a foundation
for the theological student. Each area covered in the prolegomena
to theology involves many more intriguing questions which should
challenge the serious inquirer to an ever widening study that never
exhausts but continuously moves closer to an understanding of God's
revealed truth.
Prolegomena lays the foundation for all further studies of Scripture.
To the degree that these first principles are based
upon what the Creator has made known, the studies will approach a
sound system that essentially corresponds with absolute truth.
This has been the task known historically as Reformed Theology.
The ideas it has produced are carefully laid out in the standards
of Westminster, Dort, Belgium and Heidleberg.
May the Lord bless the work of those in whose heart he has placed
a burning desire to discover, love, and obey the truths God revealed.
Questions for Review and Thought
1. What does the field of hermaneutics cover?
2. What does the field of apologetics cover?
3. Where should a Christian's assumptions come from?
4. What does the Latin expression "Sola Scriptura" mean?
5. What does the Latin expression "Scriptura Scripturae interpres" mean?
6. What does the Latin expression "Omnis intellectus ac expositio Scripturae sit analogia fidei" mean?
7. What do we mean by "orthotomic" study?
8. What are the primary areas of the Grammatical task?
9. What is the primary work of the Historical task?
10. What is the primary work of the Theological task?
11. How does the work of the Holy Spirit enter into the work of the interpreter of Scripture?
return to the top of this Page
|